アジアの子どもたちの絵日記集2017-2018
47/84

両りょうしん親がぼくをラーマキエン(叙じょじ事詩し)の壁へき画がを見みるのに連つれていった時とき、お父とうさんが、この絵えはハヌマン(サルの兵へい士し)がプララーム(物もの語がたりの英えいゆう雄)を守まもるために敵てきから建たて物ものをかくした場ば面めんだと教おしえてくれました。彼かれは巨きょ大だいな体からだに変へん身しんし、彼かれの口くちの中なかに建たて物もの全ぜん体たいをかくしました。45Our family went to the Grand Palace to pay our respects to the late King Rama IX. Rain was falling, but everyone waited in line for the chance to go inside and offer prayers. I am sad that the king has died, and I will always remember him. When my parents took me to see the Ramakien murals, my father told me that this was the scene when Hanuman hid the pavilion from the enemies to protect Phra Ram. He transformed himself into a colossal body and hid the whole pavilion inside his mouth. When we got home, my grandfather started assembling the Phi Ta Khon masks. My father did the painting, and others helped, too. My brother and sister and I played with the leftover materials from the garden.アカリン ウィルンパット 7歳さい 男だんせい性Akarin Wirunphat Boy, 7years oldタナワット ジョムワッタナ 10歳さい 男だんせい性Thanawat Joemwatthana Boy, 10years old家いえに帰かえって、おじいちゃんはピーターコン(精せいれい霊)の仮か面めんを作つくりはじめ、お父とうさんが色いろをぬりました。家か族ぞくも仮か面めんを作つくるのを手て伝つだい、ぼくと兄きょうだい妹は庭にわから持もってきて使つかわなかった材ざい料りょうを使つかって遊あそびました。アイミカ ブーンサワット 6歳さい 女じょ性せいAimmika Boonsawat Girl, 6years old私わたしは家か族ぞくと、故こラーマ9世せいにお祈いのりをするために王おう宮きゅうへ行いきました。その日ひは雨あめが降ふっていましたが、みんな行ぎょう列れつに並ならんで、中なかでお祈いのりできるまで待まっていました。私わたしはラーマ9世せいが亡なくなりとても悲かなしかったです。いつも国こくおう王を忘わすれないようにします。Kingdom of Thailand

元のページ  ../index.html#47

このブックを見る