アジアの子どもたちの絵日記集2017-2018
78/84

国こくさいせんこういいんかい際選考委員会佐洋画家東京芸術大学名誉教授・金沢美術工芸大学教授齋洋画家東京芸術大学准教授さとういちろうさいとうめお76毎回、このアジアの子どもたちの絵日記作品を審査することを楽しみにしていますが、今回も本当に素晴らしい作品が多かったと思います。お国柄がよくわかる作品が多く、どこの国か、どこの地域かというローカリティで作品を分類することもできます。しかし、一人ひとりの作品をよく見ていくと、やはりそこにはその子ども自身が感じたこと、考えたこと、あるいは体験したことがとてもよく絵画と文章で表現されていました。子ども自身の身の回りで体験した出来事を自分なりにきちんと受けとめて作品にしているといえるでしょう。このように創造性を発揮するアジアの子どもたちが大人になり、国際性を身につけますと、どんな素敵な地球世界になっていくのだろうと、非常に期待を持って絵日記を観ることができました。どれもそれぞれ素晴しかったです。これからも、たくさんのアジアの子どもたちが「三菱アジア子ども絵日記フェスタ」に参加し、このような親善の場を楽しんでもらえることを祈っています。日頃からアジアの色いろな地域に興味があって、最近特にASEAN諸国に仕事に行くことが多いので、今回たくさんのアジアの子どもたちの絵日記作品を観ることができ、とても勉強になりました。作品の印象で言えば、まず、特にアジアの南の方に行けば行くほど、色彩感覚の豊かさに驚かされました。アジアの国を訪ねた時に感じた、花ばなの豊かさや、自然の豊かさなど、その風土から来る色彩感覚なのかなと思います。同時にそれぞれの国で、色いろな絵画材料や技法を教えられる先生が出てきているのだなという印象を持ちました。ただ絵の描き方や道具が豊かになればなるほど、その半面、どこの国でも、身近なものへの観察力が無くなっていくというところもあるかもしれません。その辺のバランスが取れている、自然に目を向けていたり、家族との生活のシーンを描いている作品が印象に残ったように思います。子どもたちにはやはり、その人らしさというものが詰まっている、身近なものやささいなものへの観察力を忘れずに、これからも楽しく絵を描いていってほしいです。いつも感じますが、グランプリを選ぶということはとても難しいです。6万人を超える子どもが一生懸命絵日記を描いて、数人しか選べないという事は、ぼくらの胸に重いですね。ぼくは1990年からずっと参加していますが、暗い絵が無くなってきました。それからこの二十数年の間で多くの国がだんだんと豊かになっていることがわかります。その上で、アジアの国ぐにの特徴が絵日記からはっきり見えてくることは、素晴らしいです。ぼくがいつも強く感じることは、経済的にはあまり豊かではない国の子どもたちも絵は豊かです。言葉も豊かで、自然といっしょに遊んでいる子どもの絵日記は楽しくて本当にうらやましいです。ぼくもテレビや電話が無い世界で育ったので、そういう国の子どもたちを大好きな「友だち」と感じますね。やはり何でもあるということは、あまり良いことじゃないのかもしれません。どんな子どもも、たくさん自然の中で遊んでほしいです。それと今回は、それぞれの国でスポーツと環境についての話題が多かったように感じました。この絵日記を通じて、子ども同士がお互いを理解できるような方向に向かうことを願っています。I always look forward to judging the illustrated diaries by Asian children, and the numerous marvelous works submitted for this edition of the Mitsubishi Asian Children’s Enikki Festa again fulfilled my highest expectations. The character of the home nation of the artist is evident in numerous works, and we can group most of the works at sight by geographical region. More striking on closer examination, however, is the individuality on display in the pictures and texts of each work. The viewer enjoys a direct glimpse of what the child herself or himself has felt, has thought, has experienced. Each child has come to terms with events in her or his life space and has rendered those events in the diary entries. Viewing these works kindles a sense of powerful optimism. The Asian children who have manifested such creativity, we realize, will attain an international perspective and help shape a better world. Each of the submissions was marvelous in its own way. I hope that lots of Asian children will participate in future editions of the Mitsubishi Asian Children’s Enikki Festa and thereby enliven the world further with friendship spawned through the exhibitions. The different regions of Asia have long held a fascination for me, and my work has recently occasioned several visits to Southeast Asian nations. So I found this opportunity to view illustrated diaries by numerous Asian children especially enlightening. Something I found especially notable was how the sense of color becomes more pronounced as we progress southward in Asia. I encountered in the illustrated diaries something of the same exuberance and oneness with nature that I have witnessed in Asian nations. These works demonstrated anew for me how the sense of color emerges from the artist’s environment. Implicit in the works was the growing presence of teachers in each nation capable of providing instruction in using materials and techniques. That trend, though welcome, engenders the concern that the proliferation of tools and techniques might dull the capacity for direct observation. The works that registered most strongly for me were those where the artists struck a sound balance in that regard. These are works where the artists have stayed in touch with nature and have shared glimpses of family life. surroundings. I pray that they will continue to revel in creating art in that spirit. I pray that the children of Asia will remain true to themselves and alert to their Selecting the Grand Prix works is always difficult. The task of choosing a handful of winners from more than 60,000 submissions weighed heavily on the screening committee members. I have participated in each Mitsubishi Asian Children’s Enikki Festa since 1990. Something I have noticed over the years has been the disappearance of gloomy tones from the works. Another trend has been the gradual improvement in living standards evident in several nations. I love how the illustrated diaries reveal the characteristics of the different Asian nations. Especially interesting in each Enikki Festa is the richness of artistic expression that we encounter in works from the less-affluent nations. The verbal expression is rich, too. And the young artists elicit our envy with scenes of frolicking in nature in the course of daily life. I grew up in a world free of television and telephones, so I feel a sense of camaraderie with those children. Material abundance is a mixed blessing. I want all children to be able to play freely in unspoiled natural settings. The increased number of works that deal with environmental themes and with sporting activity was a welcome development in this Enikki Festa. Those and other themes are a common language for children everywhere. Let us cherish these illustrated diaries as a platform for promoting better understanding among children throughout Asia. 藤 一藤 芽C.W.ニコル 選考委員作家Ichiro Sato Head of the International Screening CommitteeOil PainterProfessor emeritus, Tokyo University of the Arts Professor, Kanazawa College of ArtMeo Saito Assistant Head of the International Screening CommitteeOil PainterAssociate Professor, Tokyo University of the ArtsC. W. Nicol Member of the International Screening CommitteeAuthor郎 選考委員長生 選考副委員長

元のページ  ../index.html#78

このブックを見る